Official language of Hong Kong
Although the Basic Law stipulates that Chinese and English are the two official languages in Hong Kong, nearly 97 per cent of the local population learn Cantonese (a Chinese dialect that is not an official language) as their commonly used daily language.
This has, undoubtedly, led to outrage in Hong Kong, where the overwhelming majority speaks Cantonese as their mother tongue and in their daily life. The Education Bureau apologies shortly afterwards, and took the relevant text off their website. Many people have already make good arguments on why Cantonese is not just a dialect, and I am not going to repeat them here.
I just want to do some math here, and present a simple line of logic. The law says that “Chinese and English” are Hong Kong’s official languages, but there is no rule about verbal language, such as Cantonese. If, however, as the Education Bureau claims, Cantonese is just a “dialect” and “not an official language, ” what is Hong Kong’s official verbal Chinese language? Could that be Mandarin?
Let’s look at a few numbers. According to the Hong Kong government and its 2011 census, almost 90 percent of the Hong Kong population uses Cantonese as their usual language (meaning the primary language they use in daily setting); 3.2 percent of population speaks English; 5.5 percent speaks Chinese “dialects” other than Cantonese and Mandarin. How many people speaks Mandarin as their usual language? A mere 0.9 percent of the population. That is not to say that Mandarin is not important. However, I find it totally unconvincing to try to argue for a language spoken by just 0.9 percent of the population as the official language, while the one spoken by 90 percent is not.
Well, you may say, Hong Kong is a metropolis, so it should not be surprising that there are many Westerns who speak English as their first language. But if we narrow down and look only at the ethnic Chinese population (not necessarily legally Chinese, but people with Chinese origins, including American Chinese, etc.) in Hong Kong, we will see that Mandarin is still spoken by just a tiny fraction of ethnic Chinese.
We can further break down the ethnic Chinese population by their duration of residence in Hong Kong.
There we have more interesting findings. We see that the longer these ethnic Chinese lived in Hong Kong, the more likely they speak Cantonese as their usual language. Almost 95 percent of the ethnic Chinese population who have lived in Hong Kong for more than 10 years speak Cantonese as their usual language. While this does not necessarily mean that living in Hong Kong causes non-Cantonese speaking Chinese to speak Cantonese, I would argue that this is probably a persuasive story.
You might also like
Pocket Dictionary Chinese-English and Pekingese Syllabary: With a Supplement of New Abbreviated Characters in Official Use (Chinese and English Edition)
Book (Hong Kong University Press)
Doctor Letter for Auto-injector - Translated in Chinese (Hong Kong) or any of 8 languages
Health and Beauty (SelectWisely)
WAWO Leather Wallet Flip Case, Brown
Wireless (iphone 6 case)
Instant Immersion Level 1 - Cantonese [Download]
Digital Software (Topics Entertainment)